DMCA
DMCA Notice & Takedown Policy and Procedures
虽然我们的网站并不位于美国,但我们尊重版权所有者的知识产权,因此自愿遵守《数字千年版权法》(Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”)中关于通知与删除侵权内容的相关规定。
该网站(以下简称“本网站”)符合《服务提供商法》中关于“服务提供商”的定义。 《美国法典》第17编第512条(k)(1)款 of the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). Accordingly, it is entitled to certain protections from claims of copyright infringement under the DMCA, commonly referred to as the “safe harbor” provisions. We respect the intellectual property of others, and we ask our users to do the same. Thus, we observe and comply with the DMCA, and have adopted the following Notice and Takedown Policy relating to claims of copyright infringement by our customers, subscribers or users.
关于涉嫌侵权行为的通知
如果您认为自己的作品被他人以侵犯版权的方式复制,请向我们的指定版权代理机构(详见下文)提供以下信息:
- an electronic or physical signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the copyright or other intellectual property interest;
- 您声称被侵权的受版权保护的作品或其他知识产权的描述;
- a description of where the material that you claim is infringing is located on the SITE (preferably including specific url’s associated with the material);
- 您需出具一份声明,说明您真诚地认为该有争议的使用行为并未获得版权所有者、其代理人或法律的授权;同时,
- 您需作出一份书面声明,并承诺如果提供虚假陈述将承担伪证罪的法律责任。该声明应确认您在通知中提供的所有信息均为真实无误,同时表明您是相关作品的版权所有者或知识产权所有者,或者获得了代表该所有者行使权利的授权。
You may send your Notice of Claimed Infringement to:
Copyright Agent 6750 N. Andrews Ave., Suite 200 Fort Lauderdale, FL 33309 United States Fax: (800) 371-0235 E-mail: [email protected]
请勿将其他咨询或信息发送给我们的指定代理人。在事先未获得明确许可的情况下,我们的指定代理人无权接收或拒绝正式的法律文书;此外,任何超出接受有效 DMCA 通知所必需范围的代理关系亦被明确予以排除。
有关通知要求及内容删除要求的更多详细信息,请参阅《数字千年版权法案》(DMCA),链接如下: http://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512
Abuse Notification: 如果滥用上述《数字千年版权法案》(DMCA)规定的通知程序,或在 DMCA 通知或反通知中歪曲事实,根据联邦法律,可能会面临赔偿损失、诉讼费用及律师费的法律责任。详见: 《美国法典》第17编第512(f)条这些通知与处理程序仅适用于版权所有者及其代理人提出的版权侵权指控,不适用于其他类型的滥用行为、侵权行为或法律诉讼。对于任何滥用 DMCA 通知或反通知程序的行为,我们都将进行调查并采取相应措施。在向我们的指定代理人提交 DMCA 通知之前,请确保您符合所有相关法律要求。
拆除程序
The SITE implements the following “notification and takedown” procedure upon receipt of any notification of claimed copyright infringement. The SITE reserves the right at any time to disable access to, or remove any material or activity accessible on or from any SITE or any Materials claimed to be infringing or based on facts or circumstances from which infringing activity is apparent. It is the firm policy of the SITE to terminate the account of repeat copyright infringers, when appropriate, and the SITE will act expeditiously to remove access to all material that infringes on another’s copyright, according to the procedure set forth in 17 U.S.C. §512 of the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). The SITE’s DMCA Notice Procedures are set forth in the preceding paragraph. If the notice does not comply with §512 of the DMCA, but does comply with three requirements for identifying sites that are infringing according to §512 of the DMCA, the SITE shall attempt to contact or take other reasonable steps to contact the complaining party to help that party comply with the notice requirements. When the Designated Agent receives a valid notice, the SITE will expeditiously remove and/or disable access to the infringing material and shall notify the affected user. Then, the affected user may submit a counter-notification to the Designated Agent containing a statement made under penalty of perjury that the user has a good faith belief that the material was removed because of misidentification of the material. After the Designated Agent receives the counter-notification, it will replace the material at issue within 10-14 days after receipt of the counter-notification unless the Designated Agent receives notice that a court action has been filed by the complaining party seeking an injunction against the infringing activity.
DMCA反通知程序(DMCA Counter-Notification Procedure)
如果收到“侵权通知”(以下简称“通知”)的一方认为该通知存在错误或虚假内容,或者认为根据上述程序被删除的涉嫌侵权的材料实际上并未构成侵权行为,那么该方可以根据《数字千年版权法案》(DMCA)第 512 条第 (g)(2) 和 (3) 款的规定提交反通知。反通知是当事人对基于该“通知”而采取的删除或限制相关材料的行为提出异议的合法途径。当事人在反通知中提供的信息必须真实准确;如果所提供的信息有误,可能导致针对网站因响应反通知所采取的措施而产生的任何法律纠纷,该当事人将对此承担相应责任。
如需提交反通知(即对原通知的回应),请向我们指定的版权代理机构提供以下信息:
- 根据该通知被移除或被禁用的材料的详细说明;
- a description of where the material was located within the SITE or the Content before such material was removed and/or disabled (preferably including specific url’s associated with the material);
- a statement reflecting the Recipient’s belief that the removal or disabling of the material was done so erroneously. For convenience, the following format may be used: “I swear, under penalty of perjury, that I have a good faith belief that the referenced material was removed or disabled by the service provider as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.”
- 收件人的实际地址、电话号码和电子邮件地址;
- 一份声明,表明收件人同意接受位于其所在司法管辖区的联邦地区法院的管辖;如果收件人位于美国境外,则同意接受任何能够找到服务提供者的司法管辖区的法院的管辖。同时,声明还表明收件人将接受发送通知的人或其代理人发出的法律文书。
Written notification containing the above information must be signed and sent to:
Copyright Agent 6750 N. Andrews Ave., Suite 200 Fort Lauderdale, FL 33309 United States Fax: (800) 371-0235 E-mail: [email protected]
请勿将其他咨询或信息发送给我们的指定代理人。在事先未获得明确许可的情况下,我们的指定代理人无权接收或拒绝正式的法律文书;此外,任何超出接受有效 DMCA 通知所必需范围的代理关系亦被明确予以排除。
在收到符合 DMCA 规定的反通知后,我们指定的版权代理机构会将该反通知转发给我们;随后我们会将此反通知发送给最初发出原通知的投诉方,并指出涉嫌侵权的内容。
此后,在我们收到对方的通知后的十至十四(10-14)天内,我们将替换相关争议材料,或恢复对这些材料的访问权限。但前提是:我们或我们指定的版权代理人尚未收到任何通知,表明原权利主张人已提起诉讼,要求法院下令禁止接收方在网站系统或网络中使用这些材料进行侵权行为。
服务提供商的客户或订阅者
如果《数字千年版权法案》(DMCA)通知中指明的侵权方本身也符合美国法典第17章第512(k)(1)条所规定的“服务提供商”定义,那么网站要求所有与第三方用户、客户或该服务提供商的订阅者所涉嫌的侵权行为相关的DMCA通知应直接提交给该服务提供商指定的DMCA代理人,而非网站本身。
政策的修改
该网站保留修改、调整或补充本政策的权利;所有受此政策影响的人员都应定期查看相关内容,以确保自己随时了解任何变更情况。
Customer Service Requests 请注意,DMCA代理人与该网站没有任何其他形式的关联;他只是某家私人律师事务所的律师。关于客户服务、付款问题或取消订单的请求将不会得到任何回复。所有此类咨询都必须直接发送至该网站的客服部门。